dimarts, 20 de maig del 2014

CAT 140520 (162) Somiatruites


Somiatruites

No hi ha res que esdevingui més còmic que provar de traduir literalment paraules, modismes o frases fetes d’una llengua vers a una altra. Efectivament, la paraula “somiatruites”, que es traduiria al castellà com ‘soñador’ i que recorda moltíssim a l’anglés dreamer, despertaria la hilaritat dels nostres interlocutors si provessin de traduir-la literalment, si traduïssin (mitjançant el Google translator) como “sueñatortillas o sueñatruchas” o ‘troutdreamer o omeletdreamer’. És bonic i útil riure; doncs, mentre riem, aprenem idiomes.


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada